International / Cross-Cultural Portal

Bible-believing · Christ-centered · Evangelistic · Independent

E-mail Address:

Mark 16:15

Ministry Address:
United States of America

Phone Number:

(aaa) 845-9220

    Abbé
    na: Abenaqui

  1. Abkhazian Gospels
    Abor Miri
  2. Acawaio Matthew
    gua: Achi
    Acholi
    Adangme
    Adjukru
    png: Adzera
    Adygei
  3. Afrikaans Bible
    Agni
    php: Agta
    gua: Aguacateco
    Aguaruna
    Agul
    Ainu
  4. Akan Gospels
    Akha
    Akunakuna
    Aladian
  5. bpsoh: Albanian Bible
    Aleut
    Alur
    Amahuaca
    png: Amele
  6. American Sign Language
  7. bpsoh: Amharic Bible
    Amis
    Amuesha
    mex: Amuzgo
    Anal
  8. Aneityum Bible
    png: Angal Heneng
    Angas
    Anglo-Saxon
  9. Aniwa Gospels
    Anuak
  10. na: Apache
    Apinayé
  11. Arabic Van Dyck Bible
    Arabic: Egyptian
  12. Arabic: Sudan Mark
  13. Arabic--Other
  14. Aramaic
    Aranda
    na: Arapahoe
  15. Arawak Gospels
  16. rbs: Armenian Bible
    Aruba ftl
    Asmat
  17. wc: Assamese Bible
    Asu
    Atche
  18. Atsi Mark
    Auca
    Avar
    Avikam
    png: Awa
  19. Awabakal Luke
  20. wc: Awadhi Matthew
    Aymara
    Ayoré
  21. Azerbaijani NT
  22. Aztec
    Azumeina

    Bachama

  23. Badaga Luke
    Bafia
  24. wc: Bagheli NT
  25. Bahnar Mark
    php: Balangao
    Balinese
  26. wc: Balochi Gospels
    Balti
  27. Bambatana Mark
    Bamiléké
  28. png: Bamu Mark
    Bamun
    Bandi
    Bandjoun
    Baniua
    Banu
    Baoulé
  29. Bari Mark
    Bariba
  30. Bashkir Gospels
  31. Basque NT
  32. Bassa Gospels
  33. Batak NT
    Batu
    Bauré
    Bawm
    Baya
  34. na: Beaver Mark
  35. Bemba
    Bembe
    Bena
  36. Benga Gospels
  37. wc: Bengali Bible
    Beti
  38. wc: Bhatneri NT
    Bhili
  39. php: Bicol
    Biete
  40. wc: Bihari NT
    php: Bilaan
    png: Binandere
    php: Binukid
    png: Binumarien
    Bira
    Bisaya
    Bislama
    na: Blackfoot
    Bobangi
    Bobo: Black
    Bogos
    Bolaang-Mongondo
    Boleki
    Bolia
    php: Bolinao
    Boomu
    Bondei
    Bora
    Boran
  41. Boro
  42. Braille KJV
    Brahui
  43. wc: Braj Bhasha NT
  44. Breton Bible
    Bribri
    Brü
    Bua
  45. Bube Matthew
    Bugis
  46. Bugotu Gospels?
  47. rbs: Bulgarian rbs
    Buli
  48. Bullom Matthew
    Bulu
    Bungili
    Bunun
    Bura
  49. wc: Burmese Judson Bible
    Burum
  50. Bwamu
  51. png: Bwaidoga Mark
  52. Byelorussian NT

    gua: Cakchiquel

  53. Cambodian
  54. Carib Matthew
  55. Catalan
  56. bpsoh: Cebuano KJV NT
    Chaga
    Chakma
    Chambiali
  57. usa: Chamorro
    Changa
    mex: Chatino
    Chawi
  58. rbs: Cheremiss Gospels
  59. na: Cherokee
  60. (Chi)Chewan
    na: Cheyenne
    Chhattisgarhi
    mex: Chichimeca
  61. Chin: Ashö
  62. Chin: Falam NT
  63. Chin: Hakha
    Chin: Khumi
    Chin: Ngawn
    Chin: Tiddim
    Chin: Zotung
    mex: Chinanteco
  64. Chinese: Cantonese Gospels
    Chinese: Hainan
  65. Chinese: Hakka NT
    Chinese: Hankow
  66. bpsg: Chinese: Mandarin Schereschewsky OT 1874 (1878), Peking Committee NT 1872 (1878)
  67. Chinese: Min NT
  68. Chinese: Nanking Gospels
    Chinese: Sankiang
    Chinese: Tingchow
  69. wc: Chinese: Wenli, High Marshman Bible 1822 & Morrison Bible 1823
  70. Chinese: Wenli, Easy Schereschewsky OT 1902, Peking NT 1889
  71. Chinese: Wu NT
  72. na: Chinook (Pidgin) Mark
  73. na: Chipewyan Gospels
    Chira
    Chirripo
  74. na: Choctaw NT
    Chokwe
    mex: Chol
    mex: Chontal
    moz: Chopi
    Chru
    gua: Chuj
    Chung-chia
  75. rbs: Chuvash NT
    Cocama
    na: Comanche
    Combe
    Comorian
    Conob
    Coptic
    Cornish
  76. na: Cree Bible
  77. bpsoh: Croatian KJV NT
    mex: Cuicateco
    Cuna
  78. php: Cuyono
  79. bpsoh: Czech Kralice Bible 1613 rbs

    Dabida
    Dagbane

  80. Dakhini
    Dakkarkari
  81. na: Dakota NT
  82. Danish Bible
    Daphla
    Dari   See Azumeina
  83. bpsoh: Day
  84. Dayak Gospels
  85. na: Delaware John
    Dibabawon
    Dida
    Dieri
    Dimasa
    png: Dobu
    Dolgan
  86. Dominican Creole Mark
  87. Duala Bible
    Duke of York Island
    Dumagat
    png: Duna
  88. Dusun
  89. Dutch (Flemish) Bible
  90. Dutch: Creole NT
    Dutch: Gröningen
  91. Dyerma
    Dzongkha new?

    Ebrie

  92. Edo Mark
  93. Efik Bible
    Egede
    Eggon
    png: Enga
    Engennie
  94. English King James Bible 1769
  95. English--Other Bible portions
    Epi
  96. Eromanga Luke
  97. na: Eskimo
  98. Esperanto
  99. Estonian NT
    Ethiopic
    Even
    Evenki
  100. bpsg: Ewe NT

    Fang

  101. Faroe Matthew
    png: Fasu
  102. Fijian NT
  103. Finnish Bible
  104. Flemish
    png: Foe
    Fon
    png: Fore
  105. Formosan Gospels
    Frankish
  106. French Ostervald Bible
  107. French--Other
  108. French Creole NT
  109. Frioulan Matthew
  110. Frisian Matthew
  111. Fula
  112. Fulani Gospels
    Fuliro
  113. Futuna Mark

  114. Ga Bible
    png: Gadsup
  115. Gaelic Bible
  116. Gagauzi Mark
  117. Galician Matthew
    Ganawuri
  118. Ganda
    Gangte
  119. wc: Garhwali NT
  120. Garo Gospels
    png: Gawigl
    Gbari
    Gbeapo
  121. Gela John
  122. rbs: Georgian rbs
  123. German Bible
  124. German: Low Bible
  125. German--Other SoS
    Gio
    Gisu
    Giryama
    na: Gitksian
    Glavda
    Gofa
    Gogo
  126. Gondi Gospels
    Gonja
    Gothic
    Goulei
    Gourma
    Gouro
    png: Graged
  127. Grebo Gospels
  128. Greek: Ancient Scrivener NT 1894
  129. Greek: Modern Bambas OT
  130. Greenlandic NT
  131. Bible
    Guajibo
    Guajira
  132. Guaraní
    Guaymí
    Gudeilla
    Guerze
  133. wc: Gujarati NT
    Gurenne

    Ha
    Habbé
    na: Haida
    Hallam
    Hanga
    tan: Hangaza
    php: Hanunoo

  134. wc: Harauti NT
  135. Hausa NT
  136. usa: Hawaiian Bible
    tan: Haya
  137. Hebrew Ginsburg OT 1894, Delitzsch NT 1878
  138. Herero NT
  139. wc: Hindi Bible
    Hindustani
  140. Hkün
    Hmar
  141. Hmong KJV NT
    Ho
    Holo
  142. na: Hopi
    Hre
    mex: Huasteco
    mex: Huave
  143. bpsoh: Huichol
    png: Huli
    Hunde
    Hungana
  144. bpsoh: Hungarian Karoli Bible rbs

    png: Iai
    php: Ibanag

  145. Ibo Gospels
  146. Icelandic
    Idoma
    php: Ifugao
    Igala
    Igbira
  147. php: Igorot Mark
    Ijo
    Ila
    Ilamba
  148. bpsg: Ilocano KJV Bible
  149. bpsoh: Ilongo
    php: Ilongot
  150. Indo-Portuguese NT
  151. Indonesian KJV NT
    php: Inibaloi
    Interlingua
    Iraqw
    php: Iraya
    Iregwe
  152. Irish KJV Bible
  153. na: Iroquois KJV Gospels
    php: Isneg
    Isoko
  154. Isubu Gospels
  155. bpsoh: Italian Diodati Bible
  156. Italian--Other
    php: Ivatan
    gua: Ixil

    Jaba
    png: Jabim
    Jagatai

  157. wc: Jaipuri Matthew
  158. Japanese NT
    Jarawa
    Jaunsari
  159. Javanese Bible
    Jita
    Jorai
    Jukun

    Kabardin
    Kabba-Laka
    Kabré
    Kabyle

  160. Kachchhi Matthew
  161. rfm: Kachin John
    Kado
    tan: Kaguru
    Kaili
    php: Kalagan
    Kalaña
  162. Kalanga Mark
    Kalebwe
    png: Kamano-Kafe
  163. Kamba Mark
    Kambera
    Kamberri
    Kanakura
  164. wc: Kanauji NT
  165. Kanauri John
    php: Kankanaey
  166. wc: Kannada NT
    Kanuri
    Kaonde
    png: Kapau
    Kapauku
    Kara
  167. Karachay
  168. rbs: Karaite
    Karakalpak
  169. rbs: Karelian Mark
  170. Karen NT
  171. Karimojong Mark
    Karré
    Kasem
  172. wc: Kashmiri NT
    png: Kâté
    Kayan
  173. Kazakh Mark
  174. png: Keapara Mark
    Keh-deo
    Kekchi
  175. Kele Gospels
    Kenya
    na: Keres
    png: Kerewo
    png: Kewa
    Kharia
  176. wc: Khasi NT
  177. Khondi
  178. bpsoh: Khmer
    Khmer: Northern
    Khmü
  179. Kikuyu
    Kim
    Kinga
    Kipsigis
  180. rbs: Kirghiz Gospels
  181. Kiribati Bible
    Kisii
    Kissi
    Koho
    Kom
  182. Kongo
  183. wc: Konkani NT
  184. Kono Mark
    Kopu
  185. Korean KJV Bible portions
    Koryak
    Kota
    Koulango
    Kpelle
    Krio
    Kru
    Kuanua
    Kuba
    Kulawi
    Kului
    png: Kuman
  186. wc: Kumaoni NT
    Kumuk
    Kunama
    Kuranko
  187. Kurdish Bible portions
    Kurku
    Kurukh
  188. Kusaie Gospels
    Kusal
  189. na: Kutchin Gospels
  190. Kuy
    na: Kwagutl
    Kwese
    png: Kyaka

    Ladakhi

  191. wc: Lahnda NT
  192. Lahu
    Lahuli
    Lak
  193. Laka
    Lakher
  194. Lamba
    Lambadi
    Lango
  195. Lao KJV
  196. Lapp: Finnish
  197. Lapp: Norwegian NT
  198. Lapp: Russian Matthew
  199. Lapp: Swedish Bible
    Latgalian
  200. Latin Beza NT 1556
  201. Latvian rbs
    Lavua
    Lega
    Lele
    Lendu
    arg: Lengua
  202. Lepcha Matthew
    Lezgin
  203. Lifu NT
    Limba
  204. Lisu
  205. bps: Lithuanian rbs
  206. Livonian Matthew
    Lobiri
    Logo
    Loloda
    Loma
    Lotuho
    Lozi
  207. Luba Gospels
    Luchazi
    Lugbara
    Luimbi
    Lumbu
    Lunda
  208. Luo
    Lushai
    Luvale

  1. Maasai NT
    Maban
  2. Mabuiag Mark
    Macassar
  3. Macedonian
  4. Madi Mark
    Madurese
  5. Maghi Mark
    php: Maguindanao
  6. png: Mailu Mark
  7. Makua Mark
    Makuchi
  8. Malagasy Bible
  9. wc: Malay Bible   See Indonesian KJV NT.
  10. Malay--Other Mark   See above.
  11. Malayalam NT
    Malekula
    Malinke-Bambara-Dyula
  12. na: Maliseet John
    Malo
  13. Maltese NT
  14. Malto Mark
  15. wc: Malvi NT
    Mam
    php: Mamanwa
    Mambwe
    Mampruli
  16. bfbs: Manchu NT
    Manda
  17. Mandinka Gospels
  18. Maninka
  19. wc: Manipuri NT
    Mano
    php: Manobo
    php: Mansaka
  20. Manx NT
  21. Maori Bible TBS
  22. Mapuche
    php: Maranao
  23. wc: Marathi NT
  24. Maré NT
    Margi
    Marovo
    Marquesas
  25. Marshallese Gospels
    Maru
  26. wc: Marwari NT
  27. wc: Marwari: Bikaneri NT
  28. wc: Marwari: Mewari Matthew
    Masana
    Masarete
    Mashi
  29. na: Massachusetts Bible
    Matakam
  30. bpsoh: Matu
  31. Mawken Mark
  32. Maya Gospels
    Maya-Mopan
    mex: Mayo
    mex: Mazahua
    mex: Mazateco
    Mbai
    Mbala
    Mboum
    Mbunda
  33. Mbundu
    Mehri
    png: Melpa
  34. Mende Gospels
    Mentawei
  35. Meo
  36. Mer Gospels
    Meru
  37. Miao NT
  38. na: Micmac NT
  39. Mikir NT?
    Mina
    Miskito
    mex: Mixe
    mex: Mixteco
    Moba
  40. na: Mohawk NT
  41. Moldavian
  42. Momvu Mark
  43. Mon NT
  44. Mongo Mark
  45. rbs/bfbs: Mongolian NT
  46. rbs: Mordvin Gospels
    Moré
    Mori
  47. Mortlock Mark
    Moru
  48. Mota Gospels
  49. png: Motu
    Mousgoum
    Mpoto
    Mro
    Mukuni
    Mumuye
    Mundang
  50. Mundari Mark
    Murut
  51. na: Muskogee NT
  52. Mwala Mark
  53. Myènè NT

    Naga
    Na-Hsi

  54. Nama NT
    Nambya
    Namwanga
    Nandi
    Nanjeri
    Nauru
  55. na: Navajo KJV
    Ndau
    Ndebele
    Ndonga
    Nenen
  56. bpsoh: Neo-Melanesian KJV Bible
  57. wc: Nepali KJV Bible
    Newari
  58. na: Nez Percés Matthew
  59. Ngala
    Ngbaka
    Ngambai
  60. bpsoh: Ngamh
    Ngombe
    Ngoni
  61. Nguna Gospels
  62. Ngwana
    Ngwande
  63. Nias Luke
  64. Nicobarese NT
  65. Niué NT
    Njadu
    Nkore
  66. Nkoya Mark
    Nkundu
    Nkutu
  67. rbs: Nogai some OT, NT
    No'o
  68. bpsoh: Norwegian KJV Bible
    Nosu
    Nsenga
    Ntumba
    Nuba
    Nubian
    Nuer
    Nukuoro
    Numfoor
  69. Nupe John
    Nyakyusa- Ngonde
    Nyamwezi-Sukuma
    Nyanja
    Nyemba
    Nyiha
  70. Nyika Luke
  71. Nyimang Mark
    Nyore
    Nyoro
    Nzebi

    Ogoni

  72. na: Ojibwa NT
    Okebu
  73. Opa John 3:1-4
  74. Ora Mark
  75. wc: Oriya Bible
    png: Orokaiva
  76. png: Orokolo Gospels
  77. Oromo Matthew
  78. Ossete Ossetian rbs Gospels
    mex: Otomí
  79. na: Ottawa Gospels

  80. Pa’O Mark
    Paite
    Paiwan
    Palau
    php: Palawano
  81. Pali Matthew
  82. Palityan
  83. wc: Palpa NT
    Pamona
    php: Pampango
    Pana
  84. php: Pangasinan
    na: Papago
  85. Papiamento Mark
  86. wc: Pashtu NT
    Penan
    Pende
    Pere
  87. Perm Matthew
    Pero
  88. rbs: Persian Martyn NT
    Pilapila
    gua: Pocomam
    gua: Pocomchi
  89. Pohnpeian Gospels
    Pokomo
  90. Pokot Mark
  91. bpsoh: Polish Bible rbs
    Ponerihouen
    mex: Popoloca
    mex: Popoluca
  92. bpsoh: Portuguese Bible
  93. na: Pottawotomi Matthew
    Pounou
  94. Provençal Mark
  95. wc: Punjabi some OT, NT
  96. wc: Punjabi: Dogri NT
    moz: Puthsu

  97. bpsoh: Quechua Gospels
    Quiché

    Rabha
    Radé
    Ragoli

  98. Rarotonga Bible
    Rawang
    Remi
  99. Rennel Mark
    Riang
    Riang Lang
  100. bpsoh: Romanian KJV Bible
  101. Romansch Bible
    Romany
    moz: Ronga
  102. Rotuma NT
    Ruanda
    nigeria: Rukuba
  103. Rundi
  104. rbs: Russian Bible
    Ruund

  105. Sagalla Gospels
    Sakata
    Salampasu
    php: Samal of Sulu
  106. Samaritan
    php: Sambal
  107. bpsoh: Samoan Bible
  108. San Cristoval Mark
  109. Sanga
  110. Sangir Mark
  111. Sango
    Sangou
  112. wc: Sanskrit Bible
  113. Santali Gospels
    Santo
    Sar
  114. bpsoh: Sara Kaba Dem
  115. Sardinian Matthew
    Sasak
    Sediq
  116. na: Seneca Gospels
    Senoi
  117. Serbian Bible
  118. Shamba Mark
    Shambala
  119. rfm: Shan
  120. na: Shawnee
    Shilha
    Shilluk
    Shina
  121. Shona Mark
    png: Siane
    Sidamo
    Simte
  122. png: Sinasina
  123. wc: Sindhi Matthew
    Singpho
  124. Sinhala Bible
  125. na: Slave Gospels
    rbs: Slavonic, Church
  126. Slovak Bible rbs
  127. Slovenian NT
    Soga
  128. Somali Mark
  129. Songe NT
    Sora
  130. Soso Gospels
  131. Sotho Bible
  132. Sotho: Northern Gospels
  133. Spanish RVG Bible
  134. Spanish: Judaeo OT, NT
  135. bpsoh: Sranan NT
  136. png: Suau Mark
  137. Subanen KJV NT
    Sudanese
    Sundanese
    Sura
  138. bpsoh: Swahili Gospels
    Swati
  139. Swedish Bible
  140. Syriac OT, NT

    Tabasaran
    Tadzhik
    php: Tagabawa
    php: Tagabili
    Tagal

  141. bpsoh: Tagalog KJV
    php: Tagbanwa
  142. Tahitian Bible
    Tai Ya
  143. Taiwanese NT
  144. Tajik
    Tamahaq
  145. wc: Tamil Bible
    Tangale
  146. Tanna Matthew
    mex: Tarahumara
    mex: Tarascan
    Tat
  147. Tatar: Crimean
  148. Tatar: Kazan
    php: Tau Sug
  149. Taveta Mark
    Tayal
    Tchien
    Teke
  150. wc: Telugu Bible
  151. Temne NT
    mex: Tepehua
    mex: Tepehuan
    Tera
    Teso
    Tetela
    Tetun
  152. bpsoh: Thado
  153. bpsoh: Thai KJV Bible
    Thai: Northern, Yuan
  154. bpsg: Thai: Northeast, Isan NT
    Tharaka
    Tho
  155. Tibetan Gospels
    Ticuna
    Tigré
  156. Tigrinya Gospels
    Timorese
    php: Tinguian
    php: Tiruray
    Tiv
    mex: Tlapaneco
    Toda
    mex:
    Tojolabal
    Toma
    Tombulu
    Tonga
  157. Tongan Bible
    Tontemboan
    Toradja
    mex: Totonac
    usa: Trukese
  158. Tsamba Mark
  159. bpsoh: Tsonga
    Tswa
  160. Tswana KJV NT
    Tula
  161. Tulu NT
    Tumbuka
  162. rbs: Turkish KJV John
    Turkmen
  163. Tuvan Gospels
  164. bpsg: Twi Bible
  165. mex: Tzeltal NT
  166. mex: Tzotzil
    gua: Tzutujil

  167. Udin Gospels
  168. Udmurt Gospels
    Uduk
  169. Uighur
  170. Ukrainian KJV Bible portions
  171. wc: Urdu Bible
    Urhobo
  172. Usipi John
  173. Uvéa NT
  174. Uzbek rbs

    Vaiphei
    Valiente

  175. Venda NT
  176. Vietnamese KJV NT
  177. Vogul-Ostiak Gospels
    Volapük

    Wa
    png: Wahgi
    Waiwai
    Waja
    Walamo
    Wali
    Warao

  178. bpsoh: Waray-Waray
    png: Wedau
  179. Welsh KJV Bible
  180. Wend NT
    Wewjewa
    Windessi
  181. na: Winnebago Gospels
    png: Witu
    Wiza
  182. Wolof Gospels
  183. Worora Mark
    Wurkum

  184. Xhosa Bible

    Yahgan
    Yaka
    php: Yakan
    Yakouba
    Yalunka
    mex: Yaqui

  185. Yao Matthew
    Yao of Thailand
  186. Yergum Mark
  187. Yiddish OT, NT
  188. Yongkom Mark
  189. Yoruba NT

    Zande
    Zanaki
    Zangskari

  190. mex: Zapoteco
    Zaramo
    Zigula
  191. png: Zimakani Mark
    na: Zimshian
    Zinza
  192. rbs: Ziryen Matthew
    Zomi
    mex: Zoque
  193. Zulu NT
    na: Zuni

KEYS:
Brazil
Burma
Chinese
Eastern
India
Malay-Indonesian
Mexico
Nigeria
Papua New Guinea
Philippines
Russia / CIS
S. African
Thailand
Yugoslavia
And more...


Which ones are TR / RT based? See above marked w/ Bible, NT, Gospels, Matthew, Mark, Luke, John, OT.)

Some material above adapted from 1000 Tongues

Go to CHM (b)       Go to COW       Go to MLT (d)

"With a Bible and a Press posterity will see that a my. will not labour in vain even in India.   There is a time to break down, a time to sow, and a time to reap."--Stennett, Samuel: Memoirs of the Life of the Rev. William Ward, London: J. Haddon., 1825, p. 81.

"A city is not illuminated by filling abundantly with light in a single house, or even a small street therein, but by distributing light through all its principal parts.   To enlighten India effectually, the Scriptures must be given in the dialects of its different provinces."--Carey, W., et al.: Seventh Memoir Respecting the Translations of the Sacred Scriptures into the Languages of India conducted by the Bretheren at Serampore, Serampore: Mission Press, 1820, p. 13.

"William Milne felt that learning Chinese required "bodies of iron, lungs of brass, heads of oak, hands of spring steel, eyes of eagles, hearts of apostles, memories of angels, and lives of Methuselah."34"-- 34 Quoted in Taylor, Howard: Hudson Taylor in Early Years: the Growth of a Soul, London: China Inland Mission, 1930, p. 86.