Syriac: Modern Bible History (1)

Useful Resources

**List: Syriac Ministry

Bible ( Ktaba )
Syriac N.T. (1905)   BFBS   [Info only: (H) Mark 1:2 is incorrect (Isaiah) per OLB.]

**File: Syriac: Ancient Bible History

Syriac: Modern...
"By the late 8th century, Ancient Syriac had been displaced as a
spoken tongue by Arabic.   However, a small enclave of Syrians
continued to employ it as vernacular as well as liturgical lan-
guage.   Finally, due to the ruthless Mongolian invasions of the
13th century, these Nestorians were driven from northern
Mesopotamia to the isolation of mountainous Kurdistan.   Here,
they still continue to speak their Neo-Syrian tongue.   Most of the
100,000 ‘Assyrians’ (as they are known) live in Iraq, although
many migrated into Iran in the 1930’s.

Nestorian character has been revived to print Scriptures in
Modern Syriac."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Syriac: Modern Bible History (3)--1860   S. Bagster   [Info only: Syro-Chaldaic, or Nestorian too.]

       "First publication, two Gospels, in 1840 at Urumia by the
    ABCFM; tr. by Justin Perkins.   The Acts and three short Epistles, 1841;
    the Gospels, 1844.   New Testament, ABCFM with aid from ABS,
    Urumia, 1846.   Old Testament, 1852; tr. by Mr. Perkins and

    A. H. Wright."--1000 Tongues, 1939   [Info only]

"1844 Gospels MP, Urumia
1846 New Testament   1852 Old Testament
American Board of Commissioners for Foreign Missions,
Translated by Justin Perkins, ABCFM.   Two Gospels were printed as
early as 1840.   Often reprinted; sometimes with Ancient Syriac text.
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1864 New Testament ABS, New York
A revision of the ABCFM text prepared by J. Perkins and my.
--1000 Tongues, 1972   [Info only]
       "New Testament, ABS, New York, 1864; revised by
    American mies.
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

"1893 Bible ABS, New York
A revision and continuation of the earlier text by Benjamin Labaree
and a committee of Syrian scholars.   It is still in print.
- -1000 Tongues, 1972   [Info only:
NESTORIAN CHARACTER   "1893" Mark 1:2 unknown.]
       "Labaree Revision: Bible, ABS, 1893; re-
    vised by Benjamin Labaree of the American Presbyterian Board of Foreign
    Missions aided by a committee of Nestorian scholars: Rabbi Oraham,
    Shamasha Baba and Kasha Hoshana.   CP: ABS.
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

MODERN SYRIAC--1000 Tongues, 1939   [Info only: Nestorian characters   John 2:23-3:7, 15-25 unknown.]

Syriac: Modern, Elkoosh...
"In the mid-19th century it was reported that 40,000 Syrian
Christians, living in the Kurdish mountains between Mosul and
Amadia, had difficulty in reading the Modern Syriac Scriptures
published by the American Board of Commissioners for
Foreign Missions
.   This translation in the Elkoosh dialect was
prepared for them."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

Nestorian Character
"1873 Gospels ABCFM Press, Urumia
Adapted by Deacon Tamo and a pastor named Mikiel, from the
ABCFM text.
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
NESTORIAN CHARACTER   "1873" Mark 1:2 unknown.]

[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]