**List: Arabic Ministry
Holy Bible ( الكتاب المقدس )
Arabic Van Dyck Bible (1860)
ArabBible
[2004-2013 NT & OT {Gen, Deu, Psa, Pro, Isa, Dan, Jon, Mal}.]
[Info: Classical Arabic w/ al-Ilaah.]
**File: Arabic Bible History
**File: Arabic: Algerian Bible History
Arabic: Chad...
"Chad Arabic is spoken by about 3 million people in
Chad,
North Africa. Of this number about 1,000 are Christians. Chad
Arabic is used as a trade language."--1000 Tongues, 1972 [Info
only]
|
"1967 New Testament (Roman character)
Trinitarian BS,
London
Translated by Charles R. Marsh, Christian Missions in
Many Lands."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1967" Mark 1:2 incorrect (annabî Ichaiya = prophet Isaiah); used
Allah @ Mark 1:1.]
|
**File: Arabic: Egyptian Bible History
Arabic: Judaeo-Tunisian...
"A Classical
Arabic text was adapted for the use of Jews in North
Africa, many of whom later migrated to Israel. Transliterations
of Colloquial Arabic Scriptures in the Moroccan (North African)
and Algerian Arabic usages have also
appeared."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
Hebrew Character
"1897 Luke 1899 Acts
BFBS, London
1906 Genesis LAigle, Tunis
1910 Daniel BFBS, Algiers
1911 Hosea Jonah John Hebrews 1912
Luke
Acts (revised) Dépôt Biblique, Algiers
1922 Daniel (revised) 1923 Mark 1924
Matthew
BFBS, Algiers
1930 Luke (revised) 1932 Habakkuk Malachi
John (revised) 1936 Mark (revised)
Dépôt Biblique, Algiers
Translated by C. F. W. Flad, London Jews
Society, S. M. Guiz, an
ex-rabbi of Algiers, and later H. C. Burrough."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
HEBREW CHARACTER "1936" Mark 1:2 correct (al-anbiya = the prophets);
used Ellah @ Mark 1:1.]
|
"1937 Genesis Printed privately,
Tunis
Translated by Maurice Dian."--1000 Tongues, 1972 [Info
only]
|
Arabic: North African...
"Moroccan, or Mogrebi, Arabic is spoken in the Kingdom of
Morocco by about 85 per cent of the
population of more than 12
million. There are 2 million speakers of the Berber tongues:
Tarifit, or Riff, Shilha, Khbala, and
others."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
**File: Arabic Bible History (3m)--1860
S. Bagster [Info only: Mogrebin, African-Moorish, or Western Arabic.]
"1902 Luke Kansas City, USA
1907 Matthew John Acts Romans 1914
Genesis
Psalms 1918 1 John 1920 Matthew (Hebrew
character)
1923 1 Corinthians-Ephesians 1925 Philippians-
Philemon
1929 Mark 1932 New Testament
BFBS, London
Translated by George Reed, Victor Swanson, and other members of the
Gospel My. Union in Morocco."--1000 Tongues, 1972 [Info
only:
ARABIC CHARACTER "1932" Mark 1:2 correct (the prophets); used Allah @
Mark 1:1.]
|
"1952 Exodus BFBS, Algiers
Translated by Victor Swanson, North Africa Mission, with a com-
mittee which included A. Gallaize, E. G. Fisk, Christian
Missions in
Many Lands, and P. W. Campbell, Southern Morocco Mission."-
-1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1963 Bible BFBS, London
A revision of the Smith-Van Dyck version,
adapted for use in
Morocco, Algeria, and Tunisia, by two committees, one directed by
E. G. Fisk, the other by C. R. Marsh, CMML."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
Arabic: Palestinian...
"The colloquial Arabic of the Holy Land, Palestinian
Colloquial,
is the usage of almost all the 1.9 million inhabitants of the Hashe-
mite Kingdom of Jordan."--1000
Tongues, 1972 [Info only:
Jewish Palestine, Land of Israel.]
|
"1940 Mark 1946 Matthew
Mark James BFBS,
Jerusalem
Translated by Eric F. F. Bishop, Church MS."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
ARABIC CHARACTER "1946" Mark 1:2 correct (the prophets); used Allah @
Mark 1:1.]
|
**File: Arabic: Sudan Bible History
Arabic: Tunisian...
"Except for a few Berber communities in the South,
the more than
4.5 million inhabitants of the Republic of Tunisia speak the
Tunisian Colloquial form of Arabic.
Tunisia, although the site of
the Phoenician settlement of Carthage, and later a Roman
province, remained sparsely inhabited by scattered Berber groups
until the Arab invasions of the 7th and 11th centuries. Arabic has
become the standard tongue, and, since Tunisias independence
in 1956, the official language."--1000 Tongues, 1972 [Info
only]
|
"1903 Luke BFBS, London
A transliteration into Tunisian script by G. B. Mitchell, North Africa
Mission."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1911 Luke 1928 Luke
(revised) BFBS, Algiers
A version prepared by a committee."--1000 Tongues, 1972
[Info only:
TUNISIAN ARABIC CHARACTER "1928" Luke 3:1-4 unknown; used Allah.]
|
|