**List: Slovenian Ministry
Bible ( Sveto pismo )
Slovenian...
"Slovenian is spoken by an estimated 1.5 million
people in
Slovenia, one of the six republics making up Yugoslavia. It is on
the Adriatic Sea, in Yugoslavias mountainous northwestern
corner, bordering Italy, Austria, and Hungary, in adjacent areas
of which Slovenian-seaking communities can be found.
Included by the Romans in the Illyrian province of Pannonia,
Slovenia was settled by Slavs as early as the 9th century.
Later,
after 500 years under Austrian rule, the Slovenes in 1918 joined
with the Serbs and Croats in the Slavic union which later became
Yugoslavia.
Slovenian is a South Slavic tongue, related to Serbo-Croatian
and Bulgarian. The earliest
extant documents in the Slovenian
language date from the 10th century." --1000 Tongues, 1972 [Info
only]
|
**File: Slovenian Bible History (3)--1860
S. Bagster [Info only]
"First publication, St.
Matthews Gospel in 1555 at Reutlingen at the
expense of the Grand Duke of Württemberg; tr. by Primus Truber.
...."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
"1555 Matthew Reutlingen 1557-1558
Gospels Acts
1561-1577 Romans-Revelation Psalms (in 4 parts)
1582 New Testament (revised) Tübingen
Translated by Primus Truber, a Reformed preacher."--1000
Tongues, 1972 [Info only:
"from the Latin, German and Italian versions" per
S. Bagster]
|
"Ecc.sticus,
at Laíbach, 1575; tr. by Juri
Dalmatin: Pentateuch, 1578; Proverbs, 1580. Bible, under the
patronage of the Elector of Saxony, Wittenberg, 1584; tr. by Dalmatin,
revised by a committee appointed by the Lutheran Church authorities of
Car-
niola, Styria and Carinthia."--1000 Tongues, 1939 [Info
only]
|
"1584 Bible H. Kraffts, Wittenberg
Translated by Juri Dalmatin, a
Lutheran
pastor, whose translation of
Ecc.sticus was published in
1575. The Bible was revised by a
committee before publication."--1000 Tongues, 1972 [Info
only]
|
"BFBS Version: St. Marks
Gospel, BFBS, Vienna, 1869;
tr. by Franz Remeč: the Gospels and Acts, 1870; Romans, 1873; tr. by
Matija Valjavec; Corinthians and Galatians, 1876; New Testament and
Psalms, 1882; revised and tr. by Professor Josip Stritar: Proverbs, 1883;
Genesis, 1885; Isaiah, 1887; Jeremiah and Lamentations, 1898."--
1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
"1869 Mark
1870 Gospels Acts 1873 Romans
1876 Matthew-Galatians 1882 New Testament
Psalms
1883 Proverbs BFBS, Vienna
Translated by Franz Remec, Matija Valjavec, and Josip
Stritar."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1908 New Testament (revised) 1914
Bible (revised)
BFBS, Vienna
1946 [b]ible (further revised) Czech Bible
Week, Kutná Hora
Revised by Anton Chraska, a pastor at Ljubljana, assisted by two
Slovenian scholars and Pavel Chraska, a Czech Congregational
minister."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1946" Mark 1:2 incorrect (preroku Izaiju = prophet Isaiah).]
"Chraska Version: New
Testament, BFBS, Laíbach, 1908; tr. by An-
ton Chraska: Bible, 1914. Jegliča Version: Gospels and Acts,
Theo-
logical Academy, Ljubljana, 1925; tr. by Dr. Antona Bonaventura Jeg-
liča, Bishop of Ljubljana (Laíbach); Romans-
Revelation, 1929.
CP: BFBS."--1000 Tongues, 1939 [Info
only]
|
SLOVENIAN--1000 Tongues, 1939 [Info only: "1931" John 3:11b-21a;
3:29b-4:5a {correct w/ God 3 times @ 3:34}.]
Slovenian: Hungarian...
"This is the Slovenian dialect spoken by the
Slovenes of Hungary."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1771 New Testament Halle
Translated by Stevan Kuzmic."--1000 Tongues, 1972 [Info
only]
"Reprinted
by the BFBS, Pressburg, 1817,"--1000 Tongues, 1939 [Info
only]
|
"1848 New Testament
Psalms BFBS, Koszeg
The Kuzmic N.T. published with a Psalter translated by Sandor
Terplan. A new edition was printed in Koszeg in
1883."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1848" Mark 1:2 correct (Prorokáj = Prophets).]
|
HUNGARO-SLOVENIAN or Hungarian Wend--1000 Tongues, 1939 [Info only:
"1848" John 3:13b-31 unknown.]
**File: Slovenian Critical Text History
|