Chuvash Bible History (3)

**List: Chuvash Ministry

the Bible ( the Bible )
Chuvash...
TSCHUWASCHIAN.

   "THE Tschuwaschians inhabit both sides of the Volga in the governments of Nijnii Novgorod, Kasan,
and Orenburg.   They are also found in Simbirsk and Viatka.   Many of them are still idolaters, and
offer sacrifices on a kind of altar called Keremet.   The structure of their dialect is essentially Tartar;
their mode of declension, and also of conjugation, are very much alike; and three parts of the words
are unquestionably derived from that idiom.   The rest of the words are chiefly Samoiede and Finnish;
there are also many words which present a surprising resemblance to the corresponding terms in
Coptic.
   A Bible Society was formed in Simbirsk in 1817, partly for the purpose of furnishing the
Tschuwaschians with the New Testament in their own dialect.   In 1818, the Four Gospels were
translated from the Sclavonic
under the superintendence of the Society; and two years afterwards the
entire Testament, after having been collated with the Greek original, was completed at press at Kasan
,
under the care of the Archbishop of Kasan, to whose diocese the people belong.   The edition, which
was printed in Russian characters, consisted of 5000 copies, and was issued at the expense of the
Russian Bible Society.
"
--The Bible of Every Land. (1860, Second Edition)   Samuel Bagster   [Info only]

THE TSCHUWASCHIAN VERSION--1860   S. Bagster   [Info only: {Russian} Character   n.d. John 1:1-6 unknown.]

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]