Dakhini Bible History (1)

Useful Resources

**List: Dakhini Ministry

the Bible ( the Bible )
Dakhini...
"During the 17th to 19th centuries Dakhini, or Deccan, was an
important vernacular and literary form of Hindustani (q.v.),
spoken by Musl_ms of the Deccan Plain in south-central India.
By the beginning of the 20th century, however, it was well on
the way to being displaced as a literary idiom by Urdu, although
the Dakhini vernacular usage is still found around Hyderabad.
Estimates of as many speakers as 6.5 million in 1900 show
Dakhini to have been a very important tongue; in fact, it was in
Dakhini that the first ‘Hindustani’ Scripture translations were
prepared.   Scriptures are published in Arabic character."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "First publication, Genesis, chapters 1-4, in 1745
    at Halle, Germany; tr. by Benjamin Schultze.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

"1747 Psalms   1749 Daniel   Luke   Acts   Romans-
Philippians   1750 Colossians-Jude   1751 Matthew
1758 New Testament   Halle
Translated by Benjamin Schultze, Danish Mission."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1858 Genesis BFBS, Hertford
1867 New Testament Madras Auxiliary BS
Adapted from the Benares Urdu version by a committee including C. A.
Browne, W. G. Woods, F. H. Scott, and R. D. Johnston.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
ARABIC CHARACTER   "1867" Mark 1:2 unknown.]

DAKHINI--1000 Tongues, 1939   [Info only: Arabic characters   "1867" John 3:16, 22-23 unknown.]

"1878 Proverbs   1879 Psalms   Madras Auxiliary BS
Translated by E. Sell."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1885 Genesis   Proverbs   1886 Mark   1890 Matthew
1891 Acts   1893 Psalms   1894 Luke   John   Madras
Auxiliary BS

Revised by M. G. Goldsmith, Church MS.   No further work was
done in the language and no Scriptures reprinted after 1905.
"
-- 1000 Tongues, 1972   [Info only]

DAKHINI--1000 Tongues, 1939   [Info only: Persian characters   "1896" Book ch:v unknown.]

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]