Sundanese Bible History (1)

Useful Resources

**List: Sundanese Ministry

the Bible ( al-Kitab )
Sundanese...
"Sundanese is the language of about 12 million people living
primarily in the highlands of western Java.   Racially, culturally,
and linguistically, the Sundanese differ from other groups living
on Java.   Racially they are Proto-Malays, with admixtures of
later comers.   Their culture, following the Malayan pattern, is
based upon village life, with a headman and council of elders.
Both the B_ddhism they adopted earlier and their later accept-
ance of Isl_m have been underlaid by many ancient customs and
beliefs.   Their language, closely related to Malay and Javanese,
belongs to the Malayo-Polynesian family.   Sundanese has a
greater number of speakers than any other Indonesian language
except Javanese.   It is written in the Javanese-Sundanese alphabet,
an adapted Latin alphabet, or a modified Arabic script, which is
commonly used in religious writings.

Such modern developments as roads, foreign plantations, and
village schools, are said to have made the Sundanese less unlike
their neighbors."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "First publication, St. Matthew’s Gospel in 1854 at
    Batavia; tr. by an Indo-European translator for J. Esser.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

Roman Character unless noted
"1854 Matthew Batavia
Translated for J. Esser by an anonymous European my."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1866 Luke BFBS, Rotterdam
Translated by G. J. Grashuis, Netherlands My. Union."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "St. Luke’s and St. John’s Gospels, Rehoboth-Zending-
    Pers, Meester-Cornelis, 1871; tr. by S. Coolsma.
      New Testament,
    NBS, 1877.   Bible, 1891.   Editions in Arabic characters: St.
    Luke’s Gospel, NBS
    (Leyden printed), 1877; St. John’s Gospel, 1895;
    the Acts, 1896; St. Matthew’s Gospel
    (Cairo printed), undated.
       CP: NBS.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

SUNDANESE--1000 Tongues, 1939   [Info only: Arabic characters   "1895" John 3:16-17 unknown; used Allah.]

"1871 Luke   John   MP, M.-Cornelis
1877 New Testament   Luke (Arabic character)
1891 Bible (revised N.T.)   1895 John (Arabic character)
1896 Acts (Arabic character)   Netherlands BS, Amsterdam
Translated, revised, and transliterated by S. Coolsma, Netherlands
My. Union.   An edition published in 1962 contained ortho-
graphic changes.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
ARABIC CHARACTER   "1895" John 3:16 unknown; used Allah.
Roman Character   "1962" Mark 1:2 incorrect (Nabi Jesaja = Prophet Isaiah).]

SUNDANESE--1000 Tongues, 1939   [Info only: Roman characters   "1929" John 3:16-26b unknown; used Allah.]

[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]