कोंकणी / Konkani Bible History (3)

**List: Konkani Ministry

the Bible ( the Bible )

"KUNKUNA is the proper language of the Concan, a long narrow tract of land, the continuation of
Malabar and Canara, extending north and south of Bombay.   The area of this maritime district has
been estimated at 12,270 square miles, and its population at 1,044,120.

   Kunkuna is intimately connected with the other Sanscrit dialects.   In the Lord's Prayer, which,
when translated into Kunkuna, consists of thirty-two words, twenty-five words have been proved to be
radically the same as the corresponding words in the Bengalee and Hinduwee versions of the Prayer;
and, of the remaining six words, several have been found to be almost pure Sanscrit.
   A version of the New Testament exists in Kunkuna, which was executed at Serampore between
the years 1808 and 1819: the edition consisted of 1000 copies, and was printed in the Devanagari
character.   An edition of the Pentateuch, consisting of an equal number of copies, left the press in
1821.   The translation was afterwards relinquished to the Bombay Bible Society
, but no farther steps
have since been taken towards its completion, probably because the rapidly increasing use of the
Mahratta dialect among the natives of the Concan appears to render a Kunkuna version unnecessary."
--The Bible of Every Land. (1860, Second Edition)   Samuel Bagster   [Info only]

KUNKUNA.--1860   S. Bagster   [Info only: Devanagari Character   n.d. John 1:1-14 unknown.]

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]