Chinese: Wenli, Easy Critical Text History

Useful Resources

Mandarin is now formally called Kuoyu.
Chinese Ministry   Bibliology

Chinese: Wenli, Easy...
"1897 Matthew   Mark   ABS, BFBS, NBSS, Shanghai
Prepared by the Easy Wenli Union Committee, a company appointed

in 1890, which included in the course of its work, J. Burdon, H.
Blodget
, R. H. Graves, American Southern Baptist Mission, J. C.
Gibson, English Presbyterian Mission, I. Genähr, Rhenish MS, A. P.
Parker, and J. W. Davis.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

"1899 Luke   John   Acts   1 Corinthians   Hebrews-
Revelation   1900 2 Corinthians-Philemon
Cooperating BSS, Shanghai
Translated by the Easy Wenli Union Committee."
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

"1903 New Testament (tentative)   1904 New Testament
(revised)   Cooperating BSS, Shanghai
The Union Bible Committee N.T., in tentative and revised form.
In 1907 it was discovered that the version produced by the Easy
Wenli Union Committee so nearly approached that of the High Wenli
Company of Revisers that two different versions were unnecessary.
Therefore the Easy Wenli Committee was disbanded and a single
Union Wenli Bible was published in 1919.
  (See High Wenli.)"
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

"1914 [a]cts Shanghai
Translated by Jesuit mies. (possibly Fr. Laurence Li, S.J.)."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]