Dave Christenson: 1953 - aaaa

My. Dave W. Christenson
CURSOS EDUCATIVOS[,] Apartado Postal 444[,] 61600 Pátzcuaro[,] Michoacán MEXICO

Pleasant Valley Baptist Church, 2001 Haymarket Road, Dallas, TX 75253 . USA
972.286.2435
P. D. Taylor, Pastor

C. H. M. disclaimer. *=Library, **=Online
1. English; 2. Spanish.

**Prayer Card: Dave Christenson Family (n.d.)

**Tract: I fooled myself into thinking I was okay - please don't do the same thing! (~2008)   Pat Christenson
*Tract: Pensé que estaba bien pero me estaba engañando... (~2008)   Patricia Christenson   [Spanish]

**Tract: I Thought I Was Good Until I Met The Holy One. (~2008)   David Christenson
*Tract: Pensé que estaba bien hasta que me encontré con el Santisimo. (~2008)   DWC   [Spanish]

*Tract: Barabbas' Theory of the Atonement (~2008)   C. I. Scofield
*Tract: La teoría de Barrabás acerca de la expiación (~2008)   C. I. Scofield   [Spanish]

*Tract: The Best I Can (~2008)   Paul J. Levin
*Tract: Lo Mejor Que Pueda (~2008)   Pablo J. Levin   [Spanish]

*Booklet: The Best Priest In The World (~2008)   W. S. W.   [RC]
*Booklet: El Mejor Sacerdote En El Mundo (~2008)   W. S. W.   [RC, Spanish]

*Booklet: BORN AGAIN (~2008)   J. C. Rylie
*Booklet: RENACIDO (~2008)   J. C. Rylie   [Spanish]

*Booklet: Characteristics of a New Testament Church (~2008)   Edgar C. Carlisle
*Booklet: CaracterĦsticas de una iglesia del Nuevo Testamento (~2008)   Edgar C. Carlisle   [Spanish]

*Tract: CORNELIUS (~2008)
*Tract: CORNELIO (~2008)   [Spanish]

*Tract: Every good gift and every perfect gift (~2008)   [James 1:17]
*Tract: Toda buena dádiva y todo don perfecto (~2008)   [Santiago 1:17, Spanish]

*Booklet: FACTS   FAITH   FEELINGS (~2008)   George B. Eager
*Booklet: Los Hechos, La Fe Y Los Sentimientos (~2008)   Jorge B. Eager   [Spanish]

*Tract: A Faith Check-up (~2008)
*Tract: UN EXAMEN DE FE (~2008)   [Spanish]

*Booklet: THE GIFT (~2008)   Father Charles Chiniquy
*Booklet: El Don Inefable (~2008)   Padre Carlos Chiniquy   [Spanish]

*Tract: The Gift of God (~2008)   Dr. Robert Brien   [Romans 6:23]
*Tract: El Regalo de Dios (~2008)   Dr. Roberto Brien   [Romanos 6:23, Spanish]

*Tract: "I am a new believer.   ..."   "Now what?" (~2008)
*Tract: "Soy un Creyente Nuevo ...   Ahora, ¿Qué hago"? (~2008)   [Spanish, R-V de 1909 o 1960]

*Tract: "I am not a Christian; I am a Catholic!" (~2008)   [RC]
*Tract: ¡"No soy cristiano, soy católico"! (~2008)   [RC, Spanish]

*Tract: I have time. (~2008)   Paul J. Levin
*Tract: Ya habrá tiempo. (~2008)   Pablo J. Levin   [Spanish]

*Tract: IMMORTALITY (~2008)
*Tract: LA INMORTALIDAD (~2008)   JCD   [Spanish]

*Tract: JUSTIFIED BY HIS BLOOD (~2008)
*Tract: JUSTIFICADO POR SU SANGRE (~2008)   [Spanish]

*Booklet: The Key of Salvation (~2008)   [p. 5 seems to deny repentance is turning from sin]
*Booklet: La Llave de la Salvación (~2008)   [p. 5 see above, Spanish]

Booklet: Lessons in the Gospel of John (~2008)
Booklet: Lecciones en el Evangelio según San Juan (~2008)   [Spanish]

*Tract: Listen!   God is speaking to You! (~2008)
*Tract: ¡Oiga!   ¡Le Habla Dios! (~2008)   [Spanish]

*Tract: Living Water (~2008)
*Tract: Agua de Vida (~2008)   [Spanish]

*Tract: Man's Greatest Need (~2008)
*Tract: La necesidad más grande del hombre (~2008)   [Spanish]

*Tract: Marriage, Divorce, Remarriage (~2008)   Ron E. Williams
*Tract: El Matrimonio   El Divorcio   El Recasamiento (~2008)   Rolando E. Williams   [Spanish]

*Tract: Mary, "Blessed Art Thou Among Women" (~2008)   [RC]
*Tract: La Virgen María, "Bendita Tú Entre Las Mujeres" (~2008)   [RC, Spanish]

*Booklet: Messianic Prophecy   The Messiah is Christ (~2008)
*Booklet: Profecías Mesiánicas   El MesĦas es Cristo (~2008)   [Spanish]

*Tract: My Little Bible (~2008)
*Tract: Mi Pequeña Biblia (~2008)   [Spanish]

*Tract: My Little Catholic bible (~2008)   [RC]
*Tract: Mi Pequeña biblia Católica (~2008)   [RC, Spanish]

*Tract: The Plain Gospel (~2008)   W. F. Bell
*Tract: El Evangelio Sencillo (~2008)   W. F. Bell   [Spanish]

*Tract: Please, lead us not ... into temptation. (~2008)
*Tract: Por favor, no nos metas ... en tentación. (~2008)   [Spanish]

*Booklet: A PRAYER FROM HELL (~2008)   [Luke 16:24]
*Booklet: UNA ORACIÓN DESDE EL INFIERNO (~2008)   [Lucas 16:24, Spanish]

*Tract: Reaching Your Catholic Family for Christ (~2008)   MTCI, I
*Tract: Alcanzando a su familia católica para Cristo (~2008)   MTCI, I   [Spanish]

*Tract: Religion or Salvation   Which do you have? (~2008)
*Tract: Religión o Salvación   ¿Cuál tiene usted? (~2008)   [Spanish]

*Tract: Saved?   From What? (~2008)   A. W. Pink (CB)
*Tract: ¿Salvo?   ¿De Qué? (~2008)   A. W. Pink (CB)   [Spanish]

*Tract: THE STING (~2008)   D. A.
*Tract: EL AGUIJÓN (~2008)   D. A.   [Spanish]

*Tract: The Thoughts of Man and The Word of God (~2008)
*Tract: Los Pensamientos del Hombre Y La Palabra de Dios (~2008)   [Spanish]

*Tract: "This means everlasting life ...," John 17:3. (~2008) [J.W.'s]
*Tract: "Esto significa vida eterna ...", Juan 17:3. (~2008)   [J.W.'s, Spanish, R-V]

*Tract: WHAT A CHILD THINKS OF HIS FATHER (~2008)
*Tract: LO QUE UN HIJO PIENSA DE SU PADRE (~2008)   [Spanish]

*Tract: Who Made It? (~2008)
*Tract: ¿Quién... Lo Hizo? (~2008)   [Spanish]

*Tract: WHY BAPTIST CHURCHES ACCEPT ONLY BAPTIST BAPTISM (~2008)   Edgar C. Carlisle
*Tract: Por qué las iglesias bautistas solo aceptan el bautismo bautista (~2008)   Edgar C. Carlisle   [Spanish]

*Booklet: You believe in the Bible!? (~2008)
*Booklet: ¿¡Cree usted en la Biblia!? (~2008)   [Spanish]

[ Christian Helps Ministry (USA) ] [ Christian Home Bible Course ]
[ Spanish Bible ]