Wedau Bible History (1)

Useful Resources

**List: Wedau Ministry

the Bible ( the Bible )
Wedau...
"Wedau, spoken in the 1940’s by about 20,000 people, also
serves as the lingua franca of northeastern Papua.   It is steadily
replacing Mukawa and is particularly common as a trade lan-
guage in the Goodenough Bay area.   Wedau is a Melanesian
language."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "First publication, a primer with
    three Psalms and the Decalogue in 1895 at
    Sydney.   St. Luke’s Gospel, BFBS, Sydney, 1897;
    tr. by Copland King of the Anglican New
    Guinea Mission.   Genesis
    (selections), Mission
    Press, Dogura, 1901.   The Gospels and Acts,
    BFBS, 1903; tr. by Mr. King, E. W. Taylor
    and A. Ker.   St. John’s Epistles and Revelation,
    1908; tr. by Mr. Ker and George Downton.   The Psalms
    (by the Mis-
    sion ?
    ), 1919."
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

"1897 Luke New South Wales Auxiliary BS, Sydney
1901 Genesis Dogura MP
1903 Gospels   Acts   1908 1-3 John   Revelation
BFBS, London
1919 Psalms D. S. Ford, Sydney
Translated by Copland King, A. Ker, and Ernest W. Taylor,
Anglican New Guinea Mission.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "[n]ew [t]estament, BFBS, 1927; prepared by Miss A. M. Cottingham
    and other mies. of the Anglican New Guinea Mission, including
    C. W. Light.   CP: BFBS.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

WEDAU--1000 Tongues, 1939   [Info only: "1927" John 3:3b-21 unknown.]

"1927 [n]ew [t]estament   1947 Pentateuch   BFBS, London
Completed and revised by Alice M. Cottingham, Anglican New
Guinea Mission.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1927" Mark 1:2 incorrect (Isaiah peroveta = Isaiah prophet).]

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]