Somali Bible History (1) Useful Resources
Alt. = Afsoomaali
**List: Somali Ministry
the Bible ( al-Kitaabka )
"The Somalis number about 1.5 million in Somalia, the scimitar-
shaped East African Republic formed in 1960 from British
Somaliland (to the north) and Italian Somaliland (in the south).
An additional 1,350,000 Somalis live in adjacent Ethiopia (see
Ogaden-Harti Somali), Kenya, and French Somaliland. The
Somalis, predominantly Musl_m, are mostly farmers or nomadic
A Cushitic language, Somali is spoken with numerous dialectal
variations. These dialects have been tentatively divided into
three groups: a major category, including the usage of the
Darod, Ishak, and Dir tribes, and the Somalis of Kenya and
Ethiopia; Benadir, an urban dialect common to the southern
coast towns; and the Rahamwin dialect of the south-central
Somali tribes of that name.
Arabic is in general use as a literary language and for official--1000 Tongues, 1972 [Info only]
communications in Somalia. A Somali alphabet, known as
Ismaniyah writing, has received considerable support in recent
years. Named after its inventor, Isman Yusuf, it consists of 22
consonantal letters, many reminiscent of Roman, Arabic, and
Ethiopic characters; they are written left to right."
SOMALI--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d. John 3:16-18 probably CT.]
"Two other translations of the Gospels have been reported: one by
Mr. & Mrs. A. Keene Spitler, Sudan Interior Mission, and a
translation by Mr. & Mrs. H. W. Modricker."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
"Ogaden-Harti is the Somali dialect common to the estimated
1 million Somalis of the Ogaden region of southeastern Ethiopia.
However, the poorly defined Ethiopia-Somalia border and the
nomadic habits of the Somalis make an accurate count difficult.
Ogaden-Harti belongs to the major group of inland Somali
dialects."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
St. Marks Gospel in 1915 by the BFBS; tr. by Rev. P. Olsson of the
Swedish Evangelical National Society. St. Johns Gospel, 1929."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
SOMALI: Ogaden-Harti dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d. John 3:16 unknown.]
"1915 Mark 1929 John BFBS, London
Translated by P. Ohlssen, Swedish National Evangelical Society.
Though an edition of the complete Gospels has been reported, no
copy has been located."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1915" Mark 1:2 correct (nabiyalka = the prophets).]
(John) Anjiliki Ghudusah/Sidi Udigey Yohana [St. John in Somali:Ogaden- Harti].[Info only: f08.pdf]
London, British and Foreign Bible Society, 1929.
73p. 15cm. 719"
**File: Somali Critical Text History
[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]