**List: Santo Ministry
the Bible ( the
Bible )
Santo: Bay...
"Espiritu Santo, the largest island of the New Hebrides, has
numerous and greatly varying dialects. Considered to be of non-
Melanesian origin, they have assimilated Melanesian features in a
rather irregular form. The Santo Bay, or Northeastern,
dialect
is spoken around St. Philip Bay and St. James Bay in the north
of the island."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1904 Jonah Haggai Malachi
Matthew BFBS, London
Translated by James Sandilands, New Hebrides Mission."--1000
Tongues, 1972 [Info only:
"1904" (Recomposed) Matthew 3:1-4 unknown.]
|
"1906 Acts Melbourne Auxiliary BS
1909 John Philippians 1, 2 Timothy BFBS,
London
Translated by Charles E. Yates, New Hebrides Mission."--1000
Tongues, 1972 [Info only]
|
SANTO: Santo Bay dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d.
probably John 3:16 unknown.]
Santo: Hog Harbor...
"The Hog Harbor, or Sakau, dialect is spoken
in eastern Espiritu
Santo. It differs considerably from other Santo dialects."--
1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1905 Mark Melbourne Auxiliary BS
1907 John 1913 Mark Luke Acts 1-3
John
BFBS, London
Translated by E. MacKenzie, New Hebrides Mission."--1000
Tongues, 1972 [Info only]
"St. Lukes and St.
Johns Gospels, the Acts and the
Epistles of St. John, 1913."--1000 Tongues, 1939 [Info
only]
|
SANTO: Hog Harbor dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: "1907"
John 3:16 unknown.]
"1930 Mark Luke John
Acts 1 John
1949 Psalms Galatians Ephesians Colossians
1, 2 Thessalonians James 1, 2 Peter Revelation
BFBS, London
Translated by W. and K. L. Anderson, New Hebrides Mission."--
1000 Tongues, 1972 [Info only:
"St. Marks, St.
Lukes and St. Johns Gos-
pels, the Acts, Philippians and 1 John, 1930; prepared by Mr. and Mrs.
W. Anderson."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
--1000 Tongues, 1972 [Info only: "1959" Mark 1:2 incorrect (Isaia
profet = Isaiah prophet).]
Santo: Nogugu...
"The Nogugu dialect is spoken in the northwest of
Espiritu Santo."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1901 John 1906
[m]ark Luke Acts
Melbourne Auxiliary BS
1918 John (revised) Ephesians James
Jude
BFBS, Melbourne
Translated by James Noble MacKenzie, New Hebrides Mission."--
1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1906" Mark 1:2 incorrect (Isaia ne provet = Isaiah the prophet).]
"St. Marks and St.
Lukes Gospels and the Acts, Lon-
don, 1906. Ephesians, James to Jude, Melbourne, 1918."--
1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
SANTO: Nogugu dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: "1918" John
3:16 unknown.]
Santo: Tangoa...
"The Tangoa dialect is spoken south of Espiritu
Santo. It is related
to the dialects of nearby Malo and Mavia
islands."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"First publication, Scripture
selections in 1889 at Tan-
goa by the Mission Press; tr. by Joseph Annand, of the Presbyterian
Church
in Canana."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
"1892? Matthew 1894 John
MP, Tangoa
Translated by Joseph Annand, Presbyterian my."--1000
Tongues, 1972 [Info only]
|
"1912 John Acts Galatians
Ephesians 1-3 John
1923 Matthew National BS of Scotland, Edinburgh
Translated by F. G. Bowie, New Hebrides Mission. A reprint of
these
translations, with slightly revised orthography, appeared in
1952."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1952" John 2:1-4 unknown.]
|
SANTO: Tangoa dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: "1912" John
3:16-20 unknown.]
Santo: Tasiriki...
"The Tasiriki dialect is spoken in southwestern
Espiritu Santo."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1909 John 1912 Genesis
Jonah 1924 [m]ark
Acts
BFBS, London
Translated by F. G. Bowie, New Hebrides Mission."--1000
Tongues, 1972 [Info only:
"1924" Mark 1:2 incorrect (propeta Aiseia = prophet Isaiah).]
|
SANTO: Tasiriki dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d. John
3:16 unknown.]
|