Quechua Bible History (1)

Useful Resources

**List: Quecha Ministry

the Bible ( the Bible )
Quechua: Ancash...
"Quechua is the most widely spoken of all American Indian
tongues, with at least 6 million speakers.   In pre-Columbian
times Quechua served as the language of the administrative
class of the Inca Empire.   The Incas, who had dominated the
Cuzco valley in Peru by the early 15th century, allied them-
selves with the indigenous Quechua-speaking tribes, and set up
the ‘Golden Inca Dominion’, which at the time of the Spanish
Conquest extended from Quito to the Maule River in Chile.
Fabled for its wealth, artistry, and engineering, the empire was
governed by an Inca Class, subordinate to the absolute monarch
and a hereditary nobility.   Quechua spread in use throughout the
empire, becoming the first South American ‘Language of Cul-
ture’.   In fact, the number of Quechua speakers continued to

grow even after the Spanish Conquest, at the expense of other
Indian languages.   There are numerous regional dialects and sub-
dialects.   Quechua is known to its speakers as ‘Runa- simi’; the
name ‘Quechua’ came into use after Friar Domingo’s Inca
grammar (1560) referred to the Inca language as ‘Quechua’.   At
that time, however, only a small tribal community referred to
themselves as ‘Quechua’ or ‘Kichua’."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"The Quechua of the Ancash Department of Peru, a people of
about 300,000 along the coast, north of Lima, speak a distinct
Quechua dialect, which they call Chinchaysuyo."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Quechua Bible History (3)--1860   S. Bagster   [Info only]

Diglot with Spanish
"1946 John UBS, Lima, New York
1950 Acts Printed privately, Lima
Translated by Mr. & Mrs. Wilfred H. Morris, Assemblies of God,
assisted by Marcos Bernuy and Teodoro Cano.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1946" John 2:1-4 unknown.]

Quechua: Ayacucho...
"The Ayacucho dialect of Quechua is spoken by almost a million
people in and around the southern Peruvian Department of
that name.   It is also known as Chanka and Andahuaylas."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

Diglot with Spanish
"1954 Luke   John   1958 New Testament   UBS, Lima
Translated by Florencio Segura, Homer Emerson, Epifanio Garay,
and Kenneth Case.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1965" Mark 1:2 incorrect (Profeta Isaiaspa = Prophet Isaiah).]

Quechua: Bolivia...
"The Bolivian Quechua dialect is spoken by several hundred
thousand people in the highlands of Bolivia.   It is also under-

stood by many Aymara Indians.   The Bolivian Quechua also
refer to their language as ‘Runa-simi’ (meaning ‘people’s
mouth’)."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

BOLIVIAN QUECHUA--1000 Tongues, 1939   [Info only: "1922" John 3:9-19 unknown; Diglot with Spanish.]

"1917 Gospels (tentative, with Spanish)
1922 New Testament (with Spanish)   1929 Psalms
(with Spanish)   ABS, BFBS
Translated by George Allan, Crisologo Barron, Joseph Hollis,
Emiliano Tapia, and Margarita Allan Hudspith.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1926" Mark 1:2 incorrect (profeta Isaiaspa = prophet Isaiah).]

"1946-1948 Luke   John (tentative, with Spanish)   1951 Luke
John (with Spanish)   1952 New Testament (with Spanish)
1957 Psalms   Genesis   UBS, Oruro
1968 Genesis   Proverbs   Isaiah   SB en América Latina
A revision prepared by R. H. Brown, Margarita Hudspith, W. J.
Cousley, and M. Myers.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

"1949 Romans-2 Corinthians   Bible Truth Publications, St.
Louis, Missouri
Translated by Policarpo Daza."
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

Quechua: Cuzco...
"Cuzco, or Classical, Quechua is spoken by about 60,000 people
in the Cuzco Department of Peru.   Although Roman Catholic[s]
had worked
among these Peruvian Indians since the
early 17th century, no early translations of the Scriptures are
reported.   As early as 1823 the BFBS sponsored translations of
John and the Psalms, but neither was published."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

PERUVIAN QUECHUA--1000 Tongues, 1939   [Info only: "1902" John 3:14- 18 unknown.]

"1880 John BFBS, Buenos Aires
Translated by J. H. Gybbon-Spilsbury, South American MS."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1941 Luke (tentative, with Spanish)   ABS, BFBS, Lima
1946-1947 [n]ew [t]estament (with Spanish)   UBS, Lima
Translated by Len Herniman, Policarpo Daza, Emigdio Muñoz, and
Margarita A. Hudspith.   This N.T. attempted to provide a Quechua
Scripture that could be used throughout southern Peru and adjacent
Bolivia.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1946-1947" Mark 1:2 incorrect (Isaías = Isaiah).]

"1958 Mark (with Spanish)   1959 Acts   Romans
(with Spanish)   UBS, Lima
1963 John   1965 Luke   SSB en el Peru
Translated by Leslie Hoggarth, Aurelio Flores, and Saturnio Valeriano."
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

Quechua: Ecuador, Highland...
"Quechua of Ecuador is spoken by about 500,000 people in the
Highlands of Ecuador.   Sometimes known as Quechua del Alti-
plano
, it is spoken in three mutually intelligible dialects: Sierra
de Otavalo, Sierre de Chimborazo, and Sierre de Cuenca."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "First publication, St. Luke’s Gospel in 1917 by the ABS
    and BFBS
    (New York printed); tr. by Mrs. W. D. Woodward, of the
    Gospel My. Union.   Thorough revision, 1938; by Mrs. Woodward
    with assistance of other mies.   CP: ABS, BFBS.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

ECUADOREAN QUECHUA--1000 Tongues, 1939   [Info only: n.d. Luke 15:10, 25-26a unknown.]

Diglot with Spanish unless noted
"1917 Luke (tentative, Quechua only)   ABS, [New York]
1938 Luke ABS, BFBS, New York
1947 John UBS, New York
1954 [n]ew [t]estament UBS, Quito
Translated by Mrs. W. A. Woodward, Gospel My. Union."
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1954" Mark 1:2 incorrect (Isaiaspi = Isaiah).]

"1968 John   Acts   SSB en el Ecuador
Translated by Dora Regier and Joyce Benston."
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

Quechua: Ecuador, Oriente...
"Lowland, or Oriente, Ecuador Quechua is spoken by about
10,000 people in the jungles of the eastern Andean slopes of
northeastern Ecuador."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1946 Mark   Acts (tentative)   1950-1952 John (tentative)
Scripture Gift Mission, London
1950 1 John   1958 Ephesians   Philippians   1959 Galatians
Colossians   Philemon   1, 2 Peter   1960 Romans
1, 2 Thessalonians   1961-1962 Luke (2 vols.)
1962 Matthew   1963 Hebrews   1-3 John   Jude
1964 1, 2 Corinthians   Printed privately, Quito
Translated by W. G. Tidmarsh."
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1950" John 2:1-4 unknown.]

Quechua: Huanuco...
"The Huanuco dialect of Quechua is spoken in the upland areas of
the Huanuco Department of east-central Peru.   It differs little
from the Quechua usage of Ancash."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

HUÁNUCO QUECHUA--1000 Tongues, 1939   [Info only: n.d. John 3:16 unknown.]

"1917 Matthew Scripture Gift Mission, London
1923 Gospels [BFBS, ABS, London]
Translated by T. Webster Smith, Evangelical Union of South
America, assisted by Lazaro Chocano.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
"1923" Mark 1:2 correct.]

"1954 Luke (with Spanish)   UBS, Lima
A revision of the Smith version by Abraham de Ita, Peruvian Evan-
gelical Churches.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only: ?]

Quechua: Junín...
"The Quechua dialect of Junín is spoken in the Andean highlands
of Junín Department of central Peru."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Quechua Critical Text History

[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]