(Ki)Kongo--Bantu Bible History (1) Useful Resources
**List: (Ki)Kongo Ministry
the Bible ( the Bible )
(Ki)Kongo: Cataract...
"The BaKongo, a Bantu people numbering more than one and a
half million, live along the lower Congo River in the two
Congos, Angola, and Angolan Cabinda. Numerous Kongo
dialects can be distinguished.The Cataract dialect is spoken in the cataract region of the lower
--1000 Tongues, 1972 [Info only]
Congo, and around Mbanza Manteke."
"First publication, St. Marks Gospel in
1886 at London by the American Baptist My. Union; tr. by
C. H. Harvey of the ABMU. St. Lukes Gospel, 1888; tr. by H. Rich-
ards. Jonah and Colossians, Mpalabala; 1889; tr. by P. Frederickson.
Galatians, Mbanza Manteke, 1891; tr. by Mr. Richards; Romans, 1892;
1 Corinthians, 1897. St. Johns Gospel, 1898; tr. by W. H. Leslie.
1 and 2 Timothy, 1898; tr. by Mr. Richards; the Acts, 1906. Some
Old Testament and New Testament selections were also published locally."--1000 Tongues, 1939 [Info only]KONGO: Cataract dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d. John 3:16 unknown.]
"1886 Mark 1888 Luke East London Institute for Home and
Foreign Missions
1889 Colossians Jonah American Baptist My. Union,
Mpalabala
1891-1898 John Romans 1 Corinthians Galatians
Ephesians 1, 2 Timothy ABMU, Mbanza Manteke
1900-1906 Matthew ABMU (part 1 printed in Boston)
1906 Acts ABMU, Mbanza Manteke
1910 [m]ark ABMU, Bournemouth
1916 1 Peter-Revelation American Baptist Foreign MS,
Mbanza Manteke
Translated by Baptist mies., including Charles H. Harvey,
Charles E. Ingham, H. Richards, P. Frederickson, and W. H. Leslie."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
"1910" (Recomposed) Mark 1:2 incorrect (Yesaya = Isaiah).]**File: (Ki)Kongo: Fioti Bible History
**File: (Ki)Kongo: Kituba Bible History
(Ki)Kongo: San Salvador...
"The San Salvador dialect of the Bantu Kongo language is spoken
by groups of BaKongo living along the Congo River below
Kinshasa. It is also known as KisiKongo."--1000 Tongues, 1972 [Info only]"Spoken on the south bank of the Congo River near the mouth, Belgium Congo."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
"First publication, St. Marks Gospel in 1888 at London by
the Baptist My. Society; tr. by G. R. R. Cameron of the BMS.
St. Matthews Gospel, BMS at Underhill (B.C.), 1889; tr. by J. H.
Weeks. St. Lukes Gospel, 1890; tr. by W. Holman Bentley aided by
M. D. Nlemvo, a native. New testament, BFBS, 1893; tr. by
Mr. Bentley. Bible, Bible Translation Society, 1916; issued in parts
as completed by the translators: Mr. Weeks, T. Lewis, W. B. Frame,
R. H. C. Graham, and M. N. Nekaka. Revised, BFBS, 1926.
CP: BFBS."--1000 Tongues, 1939 [Info only]KONGO: San Salvador dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: n.d. John 2:9b-3:20a {correct w/ Jesus @ John 3:2a}.]
"1888 Jonah Baptist MS, Underhill
1888 Mark BMS, London
1889 Matthew 1890 Luke BMS, Underhill
1891 1 John BMS, Ngombe
1892 John 1893 New Testament BFBS, London
1897 1 Samuel BMS, San Salvador
1902 Genesis BMS, Ngombe
1907 Psalms Proverbs 1909 New Testament (revised)
1910-1916 Old Testament 1914 New Testament (further
revised) Bible Translation Society, London
1925 Psalms (revised, with Portuguese) BFBS, Lisbon
1926 Bible (revised) BFBS, London
Translated by mies. of the BMS, including G. R. R. Cameron,
H. Ross Phillips, John H. Weeks, W. Holman Bentley, R. H. C.
Graham, Thomas Lewis, Walter Wooding, W. B. Frame, and R. V.
Glennie."--1000 Tongues, 1972 [Info only]--1000 Tongues, 1972 [Info only: "1964" Mark 1:2 incorrect (Yesaya = Isaiah).]
[Christian Helps Ministry (USA)] [Christian Home Bible Course]