Javanese Bible History (1)

Useful Resources

**List: Javanese Ministry

the Bible ( al-Kitabé )
Javanese...
"Java is among the most densely populated areas of the world.   No
larger than New York State, it has at least 60 million inhabitants,

two thirds of the entire population of Indonesia, the fifth most
populous nation on earth.   It has a reputed history of habitation
beginning [less than ten thousand] years ago, for the remains of the so-called
Java Man, [supposedly] one of mankind’s oldest known ancestors, were found
here.   Java’s cultural history has left the island rich in Hindu and
B_ddhist art and vernacular literature.

The Javanese language is spoken by over 40 million people living
primarily in north-central and eastern Java.   Sundanese and
Indonesian are the most common tongues of western Java.   Many
Javanese dialects can be distinguished, primarily the older
Javanese (Middle Javanese) of the Banyumas and North Cheri-
bon, and a number of modern idioms (i.e. Basa Kedatan ‘court
language’, Ngoko ‘common-man idiom’, and Madhya ‘deity
language’).

The Javanese script, descended from South Indian writing
brought to Java as early as the 5th century A.D., is written from
left to right.   It has 20 consonants, five vowels and auxiliary signs.
Generally no space is left between words.   Javanese written in
Arabic script is known as Pegon."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Javanese Bible History (3)--1860   S. Bagster   [Info only]

Javanese Character
"1829 New Testament Java Auxiliary BS, Serampore
Translated into a dialect of northern Java by Gottlob Bruckner, a
Baptist my. of Samarang.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
BFBS per 1939.]

       "Bible, NBS, 1854;
    tr. by J. F. C. Gericke.   Other versions of note: Gericke ver-
    sion: Reading book, NBS, 1841; St. Matthew’s Gospel, 1846; New
    Testament, 1848; Old Testament, 1854.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

"1846 Matthew Netherlands BS, Delft
1848 New Testament   1852 Psalms
1854 Old Testament   1860 New Testament (revised)
NBS, Gravenhage
Translated by J. F. C. Gericke, an agent of the NBS."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1882 Matthew Printed privately, Samarang
Translated by P. Bieger, a my."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

       "Jansz version: St. Luke’s
    Gospel, BFBS at Batavia, 1886; tr. by P. Jansz, Mennonite My.
    Society; New Testament, Samarang, 1890; Old Testament, 1893;
    re-
    vision by D. A. Jansz, D. Bakker and a committee; New Testament,
    BFBS at Singapore, 1933.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

JAVANESE--1000 Tongues, 1939   [Info only: Jansz version, revised   Javanese characters   "1932" Book ch:15-21 unknown.]

"1886 Matthew Printed privately, Samarang
1886 Luke BFBS, Batavia
1890 New Testament   1893 Old Testament
1894 Gospels   Acts (revised)
1897 New Testament (revised)   BFBS, Samarang
Translated by P. Jansz, Dutch Baptist MS."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

Arabic Script
"1893 Luke BFBS, Singapore
The Jansz text transliterated."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1896 Luke   1897-1900 Matthew   Mark   John   Acts
1906 Bible   BFBS, Samarang
Translated by P. Penninga."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

Roman Character
"1910 John   Acts   1912 New Testament   BFBS, Singapore
A transliteration of the BFBS text."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

Javanese Character
"1930-1931 Gospels   Acts   1933 New Testament
Genesis   Exodus   BFBS, Singapore"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

JAVANESE--1000 Tongues, 1972   [Info only: JAVANESE CHARACTER   "1937" Mark 1:2 unknown.]

Arabic Script
"1935 Matthew BFBS, Singapore
1939 Genesis Cooperating BSS, Amsterdam"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

JAVANESE--1000 Tongues, 1939   [Info only: Arabic characters   n.d. Book ch:v unknown; used Allah.]

JAVANESE--1000 Tongues, 1972   [Info only: ARABIC CHARACTER   "1939" John 2:1-4 unknown.]

Roman Character
"1934-1936 Gospels BFBS, Singapore
1940 New Testament   1948 Genesis   1949-1950 Bible
1954 Luke (revised orthography)   Cooperating BSS, Djakarta
1956 New Testament (revised orthography)   1961 Bible
(revised orthography)   Indonesian BS, Djakarta
A complete revision of the Jansz text carried out by F. L. Bakker and
the son of P. Jansz, under the supervision of a committee.   The O.T.
was completed shortly before the Japanese invasion of Java in 1941,
and the Ms. luckily survived a prolonged stay in a concentration camp.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
Roman Character   "1949-1950" Mark 1:2 correct (Nabi = Prophets); used Allah @ Mark 1:1.]

JAVANESE--1000 Tongues, 1939   [Info only: Roman characters   "1936" John 3:12-19 unknown; used Allah.]

"A number of Scripture narratives in Javanese have been published.
They include:
1841 O.T. and N.T. Stories, by J. F. C. Gericke, NBS, Haarlem
1881 O.T. Stories, by C. Poensen, NBS, Amsterdam
1887 Bible Stories, by W. Hoezoo, NBS, Amsterdam?
1928, 1932, 1933 Bible Stories in Tembang
(the court language), NBS,
Amsterdam.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]