Amharic Bible History (1)

Useful Resources

**List: Amharic Ministry

the Bible ( the Bible )
Amharic...
"Amharic is the official language of Ethiopia, although spoken by
less than a fourth of Ethiopia’s 22 million inhabitants.   Deriving
its name from Amhara, the old northwest-central region, it has
been in use in the central provinces as a literary language since
the 14th century.   Amharic is coming into use as a second lan-
guage among many Ethiopian tribes."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Amharic Bible History (3)--1860   S. Bagster   [Info only]

       "First
    publication, the Gospels in 1824 by the BFBS; tr. by Abu Rumi under
    the supervision of M. Asselin de Cherville and edited by T. P. Platt,
    assisted by Samuel Lee and W. Jowett.   New Testament, 1829; the
    third New Testament printed in an African language.   Bible, 1840,
    the second Bible printed in an African language.   This Bible was revised
    by John Ludwig Krapf, CMS, whose text was published from 1860 to
    1873.   This text was further revised by J. M. Flad, of the London Jews
    Society, published in 1886, and is now the standard Amharic text.   CP:
    BFBS.
    "
    --1000 Tongues, 1939   [Info only]

AMHARIC--1000 Tongues, 1939   [Info only: Amharic characters   n.d. John 3:5-16 unknown.]

Ethiopic Character
"1824 Gospels   1829 New Testament   1833 Psalms
1837 Pentateuch   1840 Bible   BFBS, London
Edited by Thomas Pell Platt, Church MS, from a translation by Abu
Rumi, an Ethiopian monk
.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only: monk?]

"Novum Testamentum Domini Nostri et Servatoris Jesu Christi aethiopice. Ad codicum manuscriptorum fidem ed. Thomas Pell Platt ... (Londini, impressit R. Watts, 1830)"   [Info only]
https://catalog.hathitrust.org/Record/001932932

"1842 Psalms Society for the Promotion of Christian Knowledge,
London
Included in a translation of the Prayer Book by Charles William
Isenberg, CMS.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1852 New Testament BFBS, London
A revision by Charles H. Blumenhardt."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1860 Psalms BFBS, London
1864-1865 New Testament (in 12 parts)   BFBS, St. Chrishona
1866 New Testament BFBS, Basel
1871-1873 Old Testament (in 3 parts)   BFBS, St. Chrishona
A revision by John L. Krapf, CMS."
--1000 Tongues, 1972   [Info only:
JLK, a German Lutheran.]

"1872 Psalms (with Ethiopic)   Basel
1886 Bible BFBS, St. Chrishona
Revisions of the 1842 Psalter and the Krapf Bible by J. M. Flad,
London Jews’ Society, with the assistance of Orgawi, an Ethiopian
my.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

AMHARIC   FIAD VERSION--1000 Tongues, 1972   [Info only: ETHIOPIC CHARACTER   "1958" Mark 1:2 unknown.]

"1924 Gospels Tafari Makonnen, Addis Ababa
1924-1925 Proverbs   Ecclesiastes   Song of Solomon
Ezekiel   Royal Press, Addis Ababa
A translation of the traditional Ethiopic text, which is also included."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1928 Gospels   Acts   Royal Press, Addis Ababa
A new translation by Deptera Herui, with the traditional Ethiopic text."
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1937 New Testament   Psalms (with Ethiopic)
1939 Bible (with Ethiopic)   Printed privately, England
Photographic reproduction of an Ethiopic Ms. with an Amharic trans-
lation, prepared by Alaka Herui, Alaka Lama, Nebura Tekle, and
Alaka Quatsala.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

"1949-1952 Matthew   Mark   Genesis   Proverbs
Song of Solomon   James (tentative)
1955 New Testament   1961 Bible (with Apocrypha)   Royal
Press, Addis Ababa

A revision prepared by a joint committee appointed by the Emperor and
the BFBS, including Marse Hazan, A. F. Matthew, Society for the
Propagation of the Gospel, and Araya Selassie.   The same version,
without the Apocrypha, was published subsequently by BFBS.
"
--1000 Tongues, 1972   [Info only]

**File: Amharic Critical Text History

"The Biblia Amharica was translated by Ethiopian pastors and
British mies. and published in 1886.   The source text
was the ancient Ge’ez Bible which was translated from ancient
Greek and Hebrew texts.   These texts largely conformed to the
Received Text type.   This Bible is available from some branches
of Bearing Precious Seed today.

A 1952 Amharic Bible is more commonly available and is
much more conservative than the more recent Amharic
translations."
--PS   [Info only]

File: John / John (1874, 1857?)   [Info only]
File: Romans / Romans (1874, 1857?)   [Info only]
N.T. (1874, 1857?)   [Info only]
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book1
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book2
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book3
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book4
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book5
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book6
https://www.archive.org/details/NewTestamentEthiopicAmharic1874Book7

[Chr. Helps Ministry (USA)] [Chr. Home Bible Course]