**List: Tzotzil Ministry
the Bible ( the Bible )
Tzotzil: Chamula...
"Tzotzil is spoken by almost 75,000 Indians
in west-central
Chiapas, Mexico, in general west of the
Tzeltal-speaking area.
Dialectal variations are common, and, although most are
mutually intelligible, some dialects have been considered
separate tongues (e.g., Chamula, Zinacanteco, Huixteco).
Tzotzil is a Mayan language.
The Chamula Tzotzil dialect is spoken with local differences by
about 25,000 Indians in or around Chamula (Bohom), Chiapas." --
1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1965 [m]ark (with Spanish) SB
en México
Translated by Kenneth Jacobs, WBT."--1000 Tongues, 1972
[Info only:
"1965" Mark 1:2 incorrect (Isaíase = Isaiah).
WBT uses W&H / CT.]
|
Tzotzil: Chenalhó...
"The Chenalhó Tzotzil dialect is spoken by
about 8,000 Indians in
Chenalhó, Chiapas, northeast of Chumula."--1000 Tongues, 1972
[Info only]
|
Diglot with Spanish
"1963 [m]ark
1964 1-3 John SB en México
1966 Acts SB de México
Translated by Kenneth and Nadine Weathers, WBT."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
"1963" Mark 1:2 incorrect (Isaías = Isaiah).]
|
Tzotzil: Huixtán...
"The Huixtán Tzotzil dialect is spoken by
5,000 to 8,000 Indians
in and around Huixtán, Chiapas, Mexico. It is also known as
Huisteco."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
Diglot with Spanish
"1959 John 1960 Acts
ABS, Mexico
1962 Matthew 1963 1 John SB en México
1967 1 Thessalonians-2 Timothy James 1 Peter
SB de México
Translated by Marion Cowan, WBT."--1000 Tongues, 1972
[Info only:
"1959" John 2:1-4 unknown.]
|
Tzotzil: Larráinzar...
"The Larráinzar, or San
Andrés, Tzotzil dialect is spoken by
20,000 or more Indians in and around Larráinzar, Chiapas,
northwest of Chamula."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
Diglot with Spanish
"1963 Matthew 1965 John
SB en México
Translated by Colin Delgaty, WBT."--1000 Tongues, 1972
[Info only:
"1965" John 2:1-4 unknown.]
|
Tzotzil: Zinacantán...
"The Zinacantán Tzotzil dialect is spoken
by about 8,000 Indians
in the Las Casas District of Chiapas,
Mexico. It is sometimes
known as Zinacanteco."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
"1951 [m]ark (with
Spanish)
ABS, Mexico
Translated by Kenneth and Nadine Weathers, WBT."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
"1951" Mark 1:2 incorrect (Isais = Isaiah).]
|
|