**File: Tau Sug Ministry
the Bible ( the Bible )
Tau Sug...
"Tau Sug, or Moro
Joloano, is spoken by about 300,000 people
in the islands of the Sulu Archipelago,
Philippines. Other
languages spoken by the Musl_ms of these islands are
Samal and
Badjaw. In the Sulu Sea, between the Sulu Archipelago and
Palawan, about 6,000 Jama Mapus live
on the islands of Cagayan
Sulu."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
"Spoken by about 300,000
people in the Sulu Archipelago, between the
Philippines and Borneo, East Borneo, Basilan, and southern part of Zam-
boanga peninsula."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
"First publication, St.
Lukes Gospel in 1918
(issued 1922) at Zamboanga, Philippines, by the BFBS; tr. by
Rev.
R. T. McCutcheon, of the American Protestant Episcopal Church Mis-
sion."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
Roman Character unless noted
"1918 Luke (Arabic script) Sulu
Press, Zamboanga
Translated by R. T. McCutcheon, Protestant Episcopal Mission."--
1000 Tongues, 1972 [Info only:
ARABIC CHARACTER "1918" Luke 3:1-4 unknown.]
|
"St. Lukes Gospel
(Roman characters), 1932, ABS, Manila, re-
vised by the Rev. A. M. Loptson, of the Christian and My.
Alli-
ance; St. Lukes Gospel (Arabic characters), 1934.
CP: ABS."--1000 Tongues, 1939 [Info only]
|
MORO: Sulu dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: Arabic
characters n.d. Luke 15:10 unknown.]
MORO: Sulu dialect--1000 Tongues, 1939 [Info only: Roman characters
n.d. Luke 15:10 unknown; used Al-llahu Taala.]
"1931 Luke 1934 Luke (Arabic
script)
1940 Luke (corrected) ABS, Manila
1955 John Philippine Bible House, Manila
Translated by Francis E. Link and A. M. Loptson, Christian and
My. Alliance."--1000 Tongues, 1972 [Info only: ?]
|
"1967 [m]ark Philippine
BS 1968 1-3 John SIL, Philippines
Translated by Mr. & Mrs. Seymour Ashley, WBT."--1000 Tongues,
1972 [Info only:
"1967" Mark 1:2 incorrect ("Isaya" @ 1:1b = Isaiah).
WBT uses W&H / CT.]
|
|