Hausa...
"1902 [m]ark (Arabic script)
BFBS, London
Translated by C. H. Robinson, W. H. Brooks, and L. H. W.
Nott."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
ARABIC CHARACTER "1902" Mark 1:2 incorrect (Isaiah); used Allah.]
|
"1903 Mark 1 John 1904
John 1908 Acts
1909 Matthew Luke John 1 Corinthians
1 Thessalonians James 1 John
1912 New Testament BFBS, London
Translated by W. R. S. Miller, CMS, with the assistance of
Mallam Faté, W. A Thompson, and others. A revised edition
appeared
in 1925, BFBS, London."--1000 Tongues, 1972 [Info only:
W&H--translated from the English Revised Version.
The informants used the Arabic Bible
to
give the appropriate words in Hausa. There is no indication that the
Hebrew or
Greek texts were used.]
|
"1st
Epistle of St. John, BFBS, 1903; tr. by Walter R. S. Miller and L.
H. W. Nott; St. Johns Gospel, 1904; New Testament, 1912.
Bible, 1932 Dr. Miller was aided
by various mies. All
these editions are in roman character, except St. John, 1925, in
Aljemi
script for Mosl_ms. CP: BFBS." --
1000 Tongues, 1939 [Info only: CT.]
|
"1915 Genesis 1916 Exodus
Deuteronomy 1917 Psalms
1920 Proverbs 1932 [b]ible
BFBS, London
The O.T. was prepared by a committee, consisting of W. R. S.
Miller, J. T. Maxwell, F. Farrant, A. P. Stirrett, A. M. Benson, and
R. A. Dickson."--1000 Tongues, 1972 [Info only: 1932 bible
CT;
See below.]
|
"1925 John (Aljemi Arabic script)
BFBS, London
A transliteration prepared by Mallam Hassan, under the supervision of
W. R. S. Miller."--1000 Tongues, 1972 [Info only: probably
W&H;
See below.]
|
HAUSA--1000 Tongues, 1939 [Info only: Aljemi Arabic characters
"1925" John 3:16 unknown; used Allah.]
HAUSA--1000 Tongues, 1939 [Info only: Roman characters
"1932" John 2:23-3:2a, 14b-18a {incorrect w/o "Jesus" @ 3:2a}; used Allah.]
"1952 John (tentative) 1956
John 1960 John (revised)
Matthew 1961 John (French orthography)
BFBS, London
1965 [n]ew [t]estament BS in West Africa,
Lagos.
A revision prepared by G. P. Bargery, I. M. and C. Sanderson,
Sudan United Mission, and a committee of Hausa Christians." --1000
Tongues, 1972 [Info only:
Roman Character "1965" incorrect (Annabi Ishaya = Prophet Isaiah);
used Allah.]
|
"Walter Richard Samuel Miller (1872-1952) spent fifty
years as
a my. from England to Nigeria. He has often been
called "the apostle to the Hausea."
There was an early my. translation of the New
Testament in 1880. Miller revised this and produced a
translation of the Old Testament into Hausa in 1932. This is
referred to as the Miller Hausa Bible.
This translation is referred to as "Protestant" and
"conservative." [....] The Miller Hausa Bible
has been widely used by evangelicals in the tribal areas of
Nigeria." --PS [Info only]
|
|