|
Breton: Léon...
"First
publication, Ruth, chapters 1&2, in 1807 at Paris; tr. by Jean
François Marie Maurice Agathe Le Gonidec."--1000 Tongues,
1939 [Info only:
"Legonidec was a Catholic" per S. Bagster]
|
"1849 [g]enesis Kemperle
Translated by Fr. J. W. Herry. The liturgical [g]ospels and
[e]pistles
translated by J. M. Le Jean, were published in a prayer book, 1874,
Rennes."--1000 Tongues, 1972 [Info only: ?]
|
"1866 [b]ible L. Prudhomme, San
Briek
Translated by Le Gonidec, who completed it as early as 1835 for the
BFBS; it was finally published privately."--1000 Tongues, 1972
[Info only: Catholic.]
|
Breton: Treguier...
"1853 [n]ew [t]estament B. Jollivet,
Goengamp
Translated under the patronage of the Roman Catholic Bishop of
St. Brieuc."--1000 Tongues, 1972 [Info only]
|
|